Винная терминология


Винная терминология

Аламбик (alambic) — дистиллятор, используемый для перегонки вина на спирт.

Апелласьон (appellation) — наименование виноградника или местности, где в соответствии со специальным декретом Министерства сельского хозяйства произведенным винам или крепким спиртным напиткам присваивается категория АОС (Appellation сг Origine Controlee, т.е. «контролируемое наименование по происхождению») при условии, что они будут отвечать установленным нормам (сорта винограда, способ подрезывания, максимальная урожайность, цвет и тип вина, минимальное содержание спирта и т.д.). По своей сути система АОС есть регламентационной, она гарантирует действительность вин и крепких спиртных напитков, сделанных на конкретной территории.

Аперитив ( от латинского aperire — «открывать») — напиток (наиболее частое вино, спиртной напиток или коктейль), что выпивается к пище и который своим вкусом -сладковатым или наоборот, слегка горьким — стимулирует аппетит.

Ассамблирование (assemblage) — соединение нескольких вин и спиртов, как правило, с целью получения больше качественного продукта (см. также марьяж).

Бонбона (bonbonne) — оплетенная стеклянная бутыль, обычно вместительностью около 25 литров, используемая для хранения стариков коньячных спиртов.

Бренди (англ. brandy от нидерландск. brandewijn, буквальный перевод — «жженое вино») -крепкий алкогольный напиток, получаемый дистилацией вина со следующей выдержкой в дубовых бочках.

Бруйн (brouillis) — спирт-сырец, получаемый в Коньяке в результате первой перегонки вина и имеющий прочность 27 — 32 градуса.

Буазаж (boisage) — разведение коньячных спиртов водным или спиртовым-водно-спиртовым настоем дубовой стружки с целью придания напитка больше темного оттенка и «старого» вкуса.

Винтаж (vintage) — см. миллезим.

Геколитр (hectolitre) — распространенная в Франции единица измерения объема вин и крепких спиртных напитков, равным 100 литрам.

Гранд-Шампань (Grande Champane) — апелласьон, что присваивается коньякам, которые изготовляются исключительно со спиртов одноименного субрегиона. Считается, что эти спирты наиболее тонкие, имеют самый богатый букет, чрезвычайно долговечные и идеально подходят для выдержки.

Дижестив (от франц. digestif — травный) — напиток (как правило, крепкое вино или спиртной напиток), подаваемый у завершение трапезы с целью лучшего усвоения пищи.

«Доля ангелов» (part des anges) — часть коньячных спиртов, которые испаряются во время выдержки в бочках.

Коньяк (cognac) — бренди, произведенное согласно установленным правилам в регионе Коньяк.

Коньячный виноматериал — сырье для коньячного спирта, которое получают по схеме приготовления белых натуральных вин.

Коньячный спирт — полуфабрикат для...

производства, который получают из коньячного виноматериала путем перегонки, фракционирование и выдержки в дубовых бочках.

Марьяж (mariage, буквальный перевод — «брак, брак») — составление нимиллезимного коньяка со спиртов разной выдержки; под марьяжем также понмают заключительный этап выдержки уже ассамблированного коньяка (см. также ассамблирование).

Милезим (millesime, англ. vintage) — год урожая. говорят об исключительных, красивых, средних и т.д. миллезимах, в зависимости от того, насколько погодные условия в том или другому году были благоприятны для выращивания винограда. Иногда данный срок используется в содержании «вино или крепкий спиртной напиток, обозначенные определенным годом».

Мистель (mistelle) — алкогольный напиток с содержанием алкоголя 16 — 22 процента, получаемый путем добавления спирта в виноградное сусло со следующей выдержкой в дубовых бочках; вином не является.

Пради (paradis, буквальный перевод — «рай») — часть коньячного состава, кототорая используется для хранения старых спиртов, переливаются обычно в стеклянные емкости.

Петит-Шампань (Petite Champagne) — апеласьон, что присваивается коньякам, которые изготовляются исключительно со спиртов одноименного субрегиона. эти спирты довольно похожие на Гранд-Шампань, совсем немного уступая им в совершенстве. Отличаются тонкостью, силой, превосходно переносят выдержку.

Рансьо (rancio) — срок испанского происхождения, которое обозначает мероприятия ореха и жаренного хлеба, которые принимают некоторые вина (натуральные сладкие, херес, «желтое вино) и спирты в ходе продолжительного медленного окисления.

Фин-Шампань (Fine Champagne) — апелласьон, что присваивается коньякам, изготовленным путем ассамблирования спиртов Гранд-Шампани и Петит-Шампани, причем частное первых должна составлять не менее 50 процентов.

Шаптализация (chaptalisacion) — добавление сахара (свекольного, камышовое или виноградного) в сусло с целью повышения содержания спирта в вине.

Extra (Экстра) — обозначение качества коньяка, изготовленного со спиртов не менее чем 6-летней выдержки; на практике их средняя выдержка составляет 25-40 и больше лет.

Napoleon (Наполеон) — обозначение качества коньяка, изготовленного со спиртов не менее чем 6-летней выдержки; на практике их средняя выдержка представляет порядка 10-20 лет.

VS (Very Special) — обозначение качества коньяка, изготовленного со спиртов не менее чем 2-летные выдержки; на практике их средняя выдержка представляет порядка 4-7 лет

VSOP (Very Superior Old Pale) — обозначение качества коньяка, изготовленного со спиртов не менее чем 4-летные выдержки; на практике их средняя выдержка представляет порядка 6-12 лет

XO (Extra Old) — обозначение качества коньяка, изготовленного со спиртов не менее чем 6-летней выдержки; на практике их средняя выдержка представляет порядка 20-30 лет.


1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезды (1 votes, average: 5,00 out of 5)
Загрузка...
Винная терминология

4 Responses to Винная терминология

  1. Лиза Симпсон says:

    Некоторые винные термины прочитала сейчас впервые — раньше их даже не знала. Что ж, стала образованнее…

  2. Евгений says:

    Честно говоря я даже и незнал столько терминологией о вине,сайт отличный надо почитать ещё что нибудь))),спасибо большое буду пользоваться.

  3. Goshiok says:

    Интересная терминология, теперь буду знать, что обозначает аббревиатура, которая написана на коньячных бутылках.

  4. РоманБ says:

    За расшифровку отметок на коньяке — спасибо. А то привык по-старинке, по звездочкам